YE CHANG NEWS
当前位置:金昌KTV招聘网 > 金昌热点资讯 > 金昌名言/句子 >  怎么样推广这些传统文化经典呢?古代经典和现代读者的阅读习惯及

怎么样推广这些传统文化经典呢?古代经典和现代读者的阅读习惯及

2022-08-26 09:53:35 发布 浏览 224 次

怎么样推广这些传统文化经典呢?

古代经典和现代读者的阅读习惯及趣味本来有一定差距,如果再板起面孔、高高在上,只会让现代读者望而生畏。当然,经典也不是任人打扮的小姑娘,一味将它鸡汤化、庸俗化、功利化,也会让它变味。最好的办法就是,既忠实于经典的原汁原味,又方便读者读懂经典,易于接受。在这个原则的指导下,《国学经典丛书》首先是以原典为主,尊重原典,呈现原典。同时又照顾现实需要,为现代读者阅读经典扫除障碍,对经典作必要的字词义的疏通。这些必要精到的疏通,给了现代读者一把迈入经典大门的钥匙,开启了现代读者与古圣先贤神交的窗口。

放眼当下出版界,传统文化出版物鱼目混珠、泥沙俱下,诸多出版商打着传承古典文化的旗号,曲解经典,对现代读者尤其是广大青少年认知传承经典起了误导作用。有鉴于此,长江文艺出版社推出的《国学经典丛书》特别注重版本的选取。这套丛书30个品种当中,大多数择取了当前国内已经出版过的优秀版本,是请相关领域的名家、专业人士重新梳理的。这些版本在尊重原典的前提下同时兼顾其普及性,希望读者能有一次轻松愉悦的古典之旅。

种种原因,这套丛书必然会有缺点和疏漏,祈望方家指正。

王国维(1877—1927),字静安、伯隅,号观堂,浙江海宁人,我国现代史上的学界巨擘之一。无论是在文学、史学、哲学、美学,还是在小学、考古学、敦煌学、西北边疆地理、蒙古史等领域,王国维都取得了卓著的成就,其中不少是划时代或开创性的。他的著述主要有《观堂集林》24卷,《静安文集》卷,还有其他学术著作。后来,人们将它们合刊为《海宁王静安先生遗书》,一共有43种,104卷。最开始由商务印书馆于1940年出版。1983年,上海古籍出版社将王国维的全部著作影印为《王国维遗书》。

在中国文学理论发展史上,王国维是一个承前启后的重要人物。他给我们留下了三部文学理论的经典之作:《红楼梦评论》、《宋元戏曲史》和《人间词话》。恩格斯曾礼赞意大利的但丁是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人,这一评价表明了但丁及其创作具有划时代的意义。我们在这里借用恩格斯的话来形容王国维,把他当作中国文化和文论的但丁,以此标明王国维在中国文学理论史上的地位和影响。王国维以他的《人间词话》终结了中国传统文论;与此同时,又以他的《红楼梦评论》开启了中国现代文论。而且,王国维还开创了中国文学理论领域里的阐释研究法,即“取外来之观念与固有之材料互相参证,凡属文艺批评及小说戏曲之作”。因此,也有人把王国维誉为“中国比较文学的祖师爷”或“中国比较文学的开山鼻祖”。

为什么说《人间词话》是中国传统文论的终结呢?因为不管是它讨论的理论问题,还是它说话的方式都是传统的。《人间词话》研究的对象是词,这是传统的文学样式;它的核心观点是“境界说”,这又是传统的文论范畴。实际上,境界说从唐代王昌龄的“诗有三境”开始出现,到皎然的“取境”,到司空图的“二十四诗品”,一路下来,言说者代不乏人;若往更早追溯,在《周易》里面就已经有象和意的思想了。而其说话的方式(即批评文体)——词话,是一种典型的传统文论样式。“话”是传统文论中最常见的文本样式,比如诗话、曲话、书话、小说评点等等,在《四库》里面属于“说”部,是用一种叙事的、零散的、即兴的方式来讲。因为《人间词话》的形式和内容都很传统,而且,在中国文学批评史上,《人间词话》之后,这种传统的样式基本上消亡了,所以,它是一个终结。为什么又说《红楼梦评论》是中国现代文论的开启呢?那是因为王国维所采用的态度和方法都是前所未有的,在对《红楼梦》的评论过程中,他详细地介绍了叔本华的人生哲学和悲剧美学观,并由此成功地扬弃了考证的旧红学,开辟了审美的新红学。

《人间词话》最早发表在《国粹学报》上,是王国维自己删定的,共64则,可分成两大部分:一至九则是总论,标举王国维论词的一个纲领,就是“境界说”。十至六十四则是具体批评,以“境界说”为理论基础,融合中西文艺美学思想,具体评论从李白一直到宋代的许多诗词名家。这是《人间词话》的正文。被王国维删掉的49则后来重新整理刊印出来,叫《人间词话删稿》。此外,王国维在《人间词话》之外的著述中的一些论词语录,被人摘编成《人间词话附录》,共29则。本书注析《人间词话》,收录范围包括正文和删稿共计113则。

《人间词话》的理论基础和核心就是“境界说”,这是中国文论的老话题,但王国维谈出了自己精辟而独到的见解,新意迭出,并以此形成独具特色的境界理论。王国维首先将“境界”上升到本体论的高度,一上来就说:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。”境界不仅是词之“上”,而且是词之“本”,也是判断作品好坏的最高标准。其次,王国维对境界做了拓宽,他所推崇的境界,不仅仅是景物的描写,同时也是一种情感的抒发;而且这种情感的真挚、赤诚与否直接关系到境界的有无和大小。再次,王国维在不同的层面上将境界分为无我之境与有我之境、造境与写境、大境与小境三大类,而且各类之间又相生相济。王国维境界说的影响经久不衰,直至今天,人们谈意象、意境或境界,都不能不讲到王国维的《人间词话》,不能不讲到王国维的境界说。

我们编撰这本《人间词话新释》,是为了将《人间词话》的精粹发扬光大,让更多的读者一睹其真实面貌,并在此基础上提高对古典诗词的鉴赏水平。本书比照权威版本,对《人间词话》的原文作了认真校对,然后详尽准确地注释了重难点词句,对一些难认或易错字词的读音也予以标注,这样就扫除了读者的阅读障碍,拉近了经典作品与读者之间的距离。此外,为了引导读者深入理解与把握《人间词话》的理论内涵和时代价值,我们对所选113则逐一作出赏析。赏析文字力争做到深入浅出、通俗易懂、举例丰富、论证有力,既有由衷的褒奖和赞许,也有冷峻的批评和质疑,后者或许是本书的亮点和新颖之处。当然,由于注评者水平的限制,加上时间仓促,本书对《人间词话》的研究和解读必定有瑕疵,热诚欢迎广大读者批评指正!

序言

正编部分

删稿部分

返回总目录

正编部分

您可能感兴趣

首页
发布
会员